I use a variety of qualitative methods, ranging from in-person and digital ethnography to visual analysis, to study transnational and multicultural phenomena in the U.S., East Asia, and online spaces.
I examine how various mediums – such as face-to-face dialogue, YouTube videos, smartphone messaging, and musical performances – shape interactions that cross cultural, racial, and national boundaries. I conceptualize mediums as cultural infrastructures that shape how meanings are made as people come together. As such, I argue that mediums are not passive backdrops but dynamic structures that shape how intercultural solidarity, cooperation, and community-building take place. I explore this process through two streams of research: (1) how social media mediates the experience of migration, and (2) how music assumes the role of the ‘universal language’ for intercultural communication.
1. Mediated Migration, Mediated Experiences
My first strand of research looks at how mediated communication shapes migratory experiences at borders. One recent publication has examined how YouTube vlogging transformed the experience of immobility imposed by South Korean COVID-19 Quarantine Policies. Currently, I am working on an international collaborative project that looks how North Koreans circumvent border control policies with smuggled communication technologies, examining flows of money, information, and emotions that travel through this underground communication network,
2. Transposing Culture: Rethinking Music as a Universal Language
Music is often celebrated for its ability to transcend all boundaries. Yet, sociologists and ethnomusicologists have shown that individual musical genres require culture-specific forms of socialization for performance and appreciation. Recognizing this tension, I critically examines the popular imagination of music as a “universal language,” focusing on the cultural work needed for this imagined universality to work in practice. I use ethnographic data from two music nonprofit organizations: one in New England offering free music programming for low-income, racial minority students, and one in Seoul, South Korea, managing a multicultural choir with singers from four different continents. Observing the formation and transcendence of racial, national, and cultural boundaries at these sites, I identify different strategies that are used to convert music, a culturally specific artefact, into a universal medium, demonstrating that the medium of music does not automatically foster solidarity, but requires a significant backstage cultural labor to communicate across boundaries.
Yun, Jiwon and Myung Ah Son. 2025. “Living on the Border of an Authoritarian Mobility Regime: Defecting, Border Hopping and Smuggled Smartphones in North Korea.” Mobilities 20(1): 159-174. https://doi.org/10.1080/17450101.2024.2384508.
Yun, Jiwon. 2024. “Redefining Immobility with Mediated Mobilities: Reflections from South Korean Quarantine Vlogs.” New Media and Society 26(11): 6678-6694. https://doi.org/10.1177/14614448231156992.
Yun, Jiwon. 2023. “Singing, Moving and Laughing Together: Engaging the Senses for a Cosmopolitan Atmosphere.” Journal of Ethnic and Migration Studies 49(11): 2914-2931. https://doi.org/10.1080/1369183X.2021.1987205.
Yun, Jiwon. 2019. “Lonely Strangers of Metropolis: The Effect of Internal Migration Experience on Social Relationship Satisfaction.” Korean Journal of International Migration 7(1): 35-56. https://www.dbpia.co.kr/Journal/articleDetail?nodeId=NODE08751738.